BÁSNĚ A BRUNDIBÁSNĚ
Sebrané básnické dílo
Dílo Jiřího Pištory představuje jeden z posledních podstatných vydavatelských dluhů české literatury. Zvláště dvě první Pištorovy sbírky z šedesátých let jsou dnes prakticky nedostupné. Paradoxní je, že tato stále živá poezie už dvě desítky let „leží“ zpracována zkušeným editorem. Nakladatelství Host nyní přichází s edicí, která
obsahuje tři Pištorovy básnické sbírky, nejpodstatnější esejistické práce, kalendárium věnované jeho životu i oddíl dokumentů. Snaha vydat tuto edici má svůj původ již v sedmdesátých letech minulého století, kdy po básníkově smrti začal texty zpracovávat jeho přítel Dr. Dušan Karpatský.
Tvorba Jiřího Pištory má blízko k existenciální linii české poezie, reprezentované jmény Františka Halase, Vladimíra Holana či Oldřicha Mikuláška. K rysům autorovy poetiky patří záznamy samoty a odcizení a z nich pramenící úzkosti. Pištorova poezie je osobitou výpovědí o hledání pevného místa ve světě, který ztrácí svou logiku, o životě, který přináší více otázek, než skýtá odpovědí; je dílem, jehož nadčasové vyznění je stvrzeno pečetí autorovy tragické smrti.
BÁSNĚ I.
Jeden z největších českých básníků Vítězslav Nezval se dosud nedočkal kritického vydání. Nezvalovo Dílo sice vyšlo po roce 1948 v takřka čtyřiceti svazcích, ale básně z dvacátých a třicátých let, které tvoří dominantu jeho tvorby, v něm byly podrobeny cenzuře a autocenzuře. Česká knižnice nyní přináší třísvazkový soubor, který shromáždí vrcholné autorovy sbírky v necenzurovaném znění a s bohatým poznámkovým aparátem. První svazek obsahuje Nezvalovy básnické knihy z období poetismu: Most, Pantomima, Básně na pohlednice, Nápisy na hroby, Diabolo, Blíženci, Židovský hřbitov, Básně noci, Signál času, Pět prstů.
CESTA AMERIKOU
Z donedávna u nás téměř neznámého literárního žánru americké regionální prózy (literatury místního koloritu), představeného zde povídkami dnes neprávem pozapomenutých spisovatelek přelomu devatenáctého a dvacátého století spjatých s novoanglickým venkovem, Louisianou a New Orleansem, či přímo s mexicko-americkým pohraničím (chicanská literatura), sestavily editorky Dagmar Pegues a Tereza Kynčlová reprezentativní výbor, který doprovodily zasvěcenými studiemi o těchto svébytných literaturách a medailony autorek. Životy těchto spisovatelek se často podobaly tragickým osudům jejich hrdinek na cestě za spravedlivým postavením ve světě. Dnešní pohled, otevřený novými genderovými studiemi, umožnil editorkám odhalit v této zdánlivě
ČEKÁNÍ NA ROBERTA CAPU
Strhující příběh nejslavnějšího válečného fotoreportéra
Paříž roku 1935. Spisovatelé, malíři, básníci a fotografové se setkávají v ulicích a kavárnách Latinské čtvrti na levém břehu Seiny. Jsou mezi nimi i dva židovští émigrés — ona je Němka s polskými kořeny, hrdá, smělá a cílevědomá; on je Maďar, který má dar dostat se z jakékoliv patálie. Za necelý rok vypukne Španělská občanská válka a z nich se stanou nejslavnější fotoreportéři všech dob: Robert Capa a Gerda Taro. Láska, válka a fotografie určily jejich život. Byli mladí, protifašisticky zaměření, pohlední a nezkrotní. Měli všechno. A všechno dali v sázku. Šli za svým přesvědčením až do konce a stali se legendou. Tento působivý román a fascinující příběh je oslavou všech fotografů a novinářů, kteří žijí pro svou profesi — a kteří někdy při jejím vykonávání položí život.
Autorku k napsání knihy inspirovala událost z ledna 2008. V Mexiku byla objevena krabice obsahující sto dvacet sedm nevyvolaných filmů ze Španělské občanské války, jejichž autory jsou Robert Capa, Gerda Taro a David Seymour. Šlo o nejvýznamnější nález v dějinách novinářské fotografie.
Kniha získala cenu Premio Fernando Lara 2009. Vychází v jedenácti zemích a dočká se i hollywoodského zpracování — práva koupila společnost Columbia Pictures a režie se ujme uznávaný Michael Mann.
ČTENÁŘI A INTERNAUTI
Kniha přináší výsledky druhého reprezentativního výzkumu čtenářů a čtení v České republice. Ten první proběhl v roce 2007 a jeho výsledky, včetně interpretací, byly představeny v knize Čteme? Obyvatelé České republiky a jejich vztah ke knize (2007). Není pouhým souhrnem statistických údajů o tom, kolik čteme, co čteme, kolik knih kupujeme, jak často chodíme do knihoven, kde si nejčastěji obstaráváme informace o knihách, co má na náš vztah ke knihám největší vliv, jaké časopisy čteme atd. Data ukazují, jak je české čtenářstvo rozloženo, tj. kdo jsou jeho tahouni a kdo ho naopak táhne dolů, kde se nacházejí bariéry a kde má česká čtenářská kultura své silné stránky. Dále je zde čtení nahlíženo v kontextu jiných aktivit — mediálních, pracovních i volnočasových. Specifickým tématem druhého výzkumu je čtení beletrie a čtení v digitálním prostředí. Součástí knihy jsou i rámcující kapitoly o tom, kdy, kde a z jakého důvodu se zrodila beletrie, jakož i jak se mění či nemění čtení pod tlakem nových technologií. Nechybí ani srovnání se čtenářskou kulturou v jiných zemích. Není zřejmě širší a důsažnější kulturní stopy než čtení. Čtení toho o nás ví hodně, takže není od věci vědět i něco o něm.
DÍTĚ APOKALYPSY
Na první pohled Despentesová nešetří nikoho kolem sebe: arabáči, zazobanci, katolíci, machos a mnozí další — ti všichni od ní dostanou pěkně na frak.
Poněkud dezorientovaná Lucie asistuje při pátrání po zmizelé dospívající dívce. Vyšetřování vede záhadná osoba přezdívaná Hyena a Lucie je po watsonovském způsobu neustále fascinována a často také frustrována efektivitou a někdy až přílišnou přímočarostí, s jakou její kolegyně k případu přistupuje.
Vyprávění v první osobě střídají kapitoly v er-formě pojednávající o dalších postavách: o pohřešované puberťačce Valentině, která „spala s každým, kdo se namanul — v domnění, že v posteli se člověk praxí zdokonaluje, stejně jako když cvičí na piáno“; o jejím otci spisovateli, který si napsal své vlastní heslo na Wikipedii; její krásné matce Vanesse, která vždy šla za svým cílem; nebo o „parádním“ arabském bratranci Jasínovi.
DOBYVATEL
Román Dobyvatel je považován za Gürselův nejzdařilejší; právě on přispěl k tomu, že díla Nedima Gürsela byla přeložena do dvanácti jazyků.
Autor do nejmenších podrobností a s úžasnou orientální barvitostí seznamuje čtenáře s tureckými dějinami patnáctého století a s dobýváním Istanbulu. Jeho mistrné vyprávění probíhající ve dvou časových rovinách vtahuje čtenáře do historického příběhu i do strhujícího dobrodružství jeho vzniku.
Hrdina románu, spisovatel Fatih Haznedar, se na prázdniny uchýlí do staré istanbulské vily na břehu Bosporu, aby zde, pod pevností Bogazkesen, napsal román o sultánu Mehmedovi II., dobyvateli Cařihradu.
V Turecku však zrovna vypukne vojenský puč a hrdinu nečekaně navštíví militantní aktivistka, která u něj hledá úkryt před pronásledováním. Z náhodného setkání se vyvine bouřlivý milostný vztah.
DŮM S MATRACEMI
Do malého městečka Furth am See přišlo jaro, před restauracemi se objevují stolečky a křesílka a lidé mají povznesenou náladu. Bezmračná obloha se ale začíná pozvolna zatahovat. Psychiatr Raffael Horn na zahradě okopává růže a při tom pochybuje o věrnosti své ženy. Kriminální komisař Ludwig Kovacs sice jede na ryby, ale nejde mu z hlavy, proč k němu tak nečekaně přijede na návštěvu jeho dcera. A pak skočí z lešení mladý muž. Na policii přivedou zneužívané dítě. Už po chvíli je jasné, že nejde o výjimečný případ, ale pověstný vrcholek ledovce. Svérázná dvojice vyšetřovatelů z předchozího Hochgattererova románu Sladkost života (2006; česky 2009) stojí před novým, mnohem nebezpečnějším úkolem.
FACKA
Román o lásce, sexu, rodičovství a výchově dětí ve 21. století.
Co si myslíte o fyzických trestech pro děti? ,br>
Všechno se vyvíjí skvěle. Maso voní, přátelé žertují, teplota už klesla pod úroveň drásavých veder. Piknik jak má být. Do té doby, dokud Harry nevlepí facku tříletému dítěti svých přátel, které vyděsilo jeho syna. Zábava zamrzne. Harryho odveze policie a čeká ho soud. Zdánlivě banální událost započne nečekanou spirálu sporů, které se točí kolem našich představ o rodině a výchově dětí. Odkrývají víc, než bychom si přáli. Tsiolkas postupně střídá osm vypravěčů a dopřává čtenáři delikátní hru perspektiv. Samotná facka a její následky všechny kolem přinutí, aby znova prozkoumali svoje vlastní představy, názory a touhy. Vyrůstá z nich silný román o lásce, sexu a manželství, o rodičovství a výchově dětí ve 21. století. Facka je dráždivým příběhem o loajalitě, touze po štěstí a o mnohých podobách pravdy.
Tsiolkas za svůj román obdržel několik cen
FYZICKÉ BÁSNICTVÍ FYSIPOS
Dějiny, fantazie, teorie a praxe
Petr Váša je mimořádnou osobností, která se už téměř dvacet let věnuje promýšlení a realizaci vlastního uměleckého výrazu, který nazývá fyzické básnictví. Během této doby si získal značný věhlas. Originálním způsobem kombinuje literární texty s divadelními prvky, čímž vzniká zcela původní umělecký tvar. Kniha Fysipos je základním dílem tohoto směru. Petr Váša v ní shrnul své manifestační a teoretické eseje, v nichž na podkladě filozofických i antropologických textů hledá smysl a funkce fyzického básnictví v rámci literatury i divadla.
Kromě toho kniha obsahuje i rovinu praktickou. Váša na řadě ukázek demonstruje konkrétní akce a praktiky a předkládá návody, jakým způsobem může zájemce o tento druh umění rozvíjet svůj talent. Kniha tak představuje první komplexní pojednání o tomto původním českém uměleckém směru. A nejen to: texty jsou řazeny chronologicky a prokládány Vášovými deníkovými záznamy a rozhovory, což z díla činí také poutavý příběh a svérázné dějiny tohoto žánru.
Ukázka z knihy: