Knihkupcův blog

Knihkupec komentuje

Tik Tak Bum Junior

-19%
Tik Tak Bum Junior - Piatnik

Tik Tak Bum Junior


Piatnik


Neznámá dostupnost

449,- Kč  360,- Kč

Komentář:



Anotace:

Rychlá slovní hra Tik Tak Bum Junior podporuje kreativitu a slovní zásobu. Zapni bombu, odkryj kartu, řekni slovo, které souvisí s obrázkem na kartě a předej rychle tikající bombu dalšímu hráči.Karty jsou nadepsány v pěti jazycích – českém, slovenském, anglickém, německém a nově i francouzském. Hra je tedy vhodná i pro jazykové školy.



Ztracený symbol

-15%
Ztracený symbol - Dan Brown

Ztracený symbol


Dan Brown


Skladem v eshopu (1 ks)

398,- Kč  335,- Kč

Komentář:

O Ztraceném symbolu jsem 9. března 2010 napsal na svůj blog toto: Ztracený symbol jsem již přečetl, a i když mé očekávání nebylo nějak extra vysoké, tak knihu musím hodnotit jako zklamání. Ne, zklamání není dobré slovo. Jsem spíš v rozpacích. Na to, že se na novou Brownovu knihu čekalo šest let, tak… Ne, jinak. (Tím hledáním slov jsou mé rozpaky zřejmé i čtenářům tohoto textu.) Myslím, že pravý důvod těch rozpaků je ten, že se autor ne zcela držel svého kopyta. Digitální pevnost, Šifra mistra Leonarda a zejména Andělé a démoni jsou strhující thrillery. Dan Brown nedopřeje čtenářovi spánek. Ty knihy jsou tak napínavé, že prostě nejde knihu ve tři ráno odložit a jít chrnět. Hlavní padouch je ta nejpřekvapivější postava předchozího děje knihy, a když dojde někde ke konci příběhu k jeho odhalení, tak si člověk řekne: „Wow, a jo, jasně.“ Padouch Ztraceného symbolu taky nakonec dojde odhalení a člověk si řekne: „Nojo, no a co?“. Dan Brown asi chtěl ve Ztraceném symbolu postoupit na nějakou vyšší literátskou úroveň a tak filozofuje a filozofuje a ta akce, to, v čem je opravdu dobrý, pokulhává. Zkrátka, ty moje rozpaky pramení z toho, že Dan Brown umí psát thrillery fakt dobře, zato filozofické traktáty o poznání hůře. Ale abych jen nekritizoval, pokud čtenář vezme Ztracený symbol jako turistický průvodce Washingtonem, kde se děj odehrává, nebude zklamán. Tento turistický průvodce je stejně dobrý jako Brownův průvodce Římem (Andělé a démoni) a Paříží (Šifra mistra Leonarda). Ono to moje rozpačité hodnocení knihy možná nakonec i pramení z toho, že autor chtěl poté, co jeho předchozí knihy povzbudily turistický ruch v Itálii a Francii, patrioticky podpořit i turistický ruch v jeho zemi. Washingtonské reálie možná té akci nepřejí tolik, jako Paříž a Řím. Můj soukromý žebříček Brownových knih se tedy změnil spíše v těch nižších patrech: 1. Andělé a démoni, 2. Digitální pevnost, 3. Šifra mistra Leonarda, 4. Ztracený symbol, 5. Anatomie lži (vydáno též pod názvem Pavučina lží).



Anotace:

Pátá kniha Dana Browna a třetí román s Robertem Langdonem Ztracený symbol, pokračování jednoho z nejprodávanějších románů všech dob Da Vinciho kód (v Česku vydaném také pod názvem Šifra mistra Leonarda), má zběsilé tempo a odehrává se během pouhých 12 hodin. Tentokrát Langdon neopouští domácí půdu a po svých předchozích dobrodružstvích v kolébkách evropské kultury (Římě, Vatikánu, Paříži a Londýně) se zaplete do noční dešifrovací honičky za legendárním zednářským pokladem přímo v hlavním městě USA, ve Washingtonu D.C.


Hledání Ztraceného symbolu začíná nálezem hrůzostrašného předmětu ležícího na zemi v Kapitolu. Předmět ukazuje na nástropní fresku s obrazem George Washingtona, který je tam zpodobněn jako pohanský bůh. A není samozřejmě náhodou, že bývalý americký prezident George Washington se zednářským kladívkem a zednářskou lžící položil roku 1793 základní kámen Kapitolu.


Sám autor ke svému dílu poznamenal: „S tímhle románem jsem měl zvláštní a úžasný dlouhodobý vztah. Vetknout pět let přípravného studia materiálu k románu do rámce dvanácti hodin mě fascinovalo, byl to úžasný rébus. Život Roberta Langdona rozhodně probíhá daleko rychleji než ten můj.“


Máme i další knihy autora Dana Browna:


ANDĚLÉ A DÉMONI - Dan BrownŠIFRA MISTRA LEONARDA - Dan BrownZTRACENÝ SYMBOL - Dan BrownInferno - česky - Dan BrownDIGITÁLNÍ PEVNOST - Dan BrownANATOMIE LŽI - Dan Brown



Na první pohled

-24%
Na první pohled - Grégoire Delacourt

Na první pohled


Grégoire Delacourt


Skladem u dodavatele

249,- Kč  187,- Kč

Komentář:

Ukázka z knihy je zde:



 



Anotace:

Jako každý večer sleduje Arthur Dreyfuss svůj oblíbený seriál, když vtom někdo zaklepe na dveře. Jde otevřít, na sobě trenky se Šmouly. Nevěří vlastním očím, před ním stojí Scarlett Johanssonová, hollywoodská star, která byla v různých anketách několikrát zvolena nejkrásnější ženou světa. On je dvacetiletý automechanik, žijící osaměle v malém vesnickém domku v Pikardii, poblíž výpadovky na město. Ona je šestadvacetiletá slavná herečka, která se ocitla v nesnázích. Zdá se, že je dělí celý vesmír, ráno se však koná zázrak, Scarlett je stále u něj doma!
Všechny dívky by se chtěly podobat nějaké krásné herečce, a přitom netuší, jak vnější vzhled dokáže ničit život. Být redukována na pouhý objekt touhy totiž může být velmi frustrující.
Grégoire Delacourt ve svém novém románu vypráví o křehkosti rodící se lásky a o tom, jakou moc mají slova: ta, která uzdravují, i ta, která ubližují. Pod zdáním přeslazeného románu z červené knihovny se skrývá příběh o povrchnosti vnímání zevnějšku, o diktatuře krásy, o osamění a hledání lásky.


Máme více knih od autora Grégoire Delacourta:


Na první pohled - Delacourt GrégoireSEZNAM MÝCH PŘÁNÍ - Grégoire Delacourt



O mašince Tomášovi 1

-19%
O mašince Tomášovi 1 - W. a Ch. Awdry

O mašince Tomášovi 1


W. a Ch. Awdry


Skladem u dodavatele

199,- Kč  160,- Kč

Komentář:

P



Anotace:

V této bohatě ilustrované knížce najdete pět příběhů o pilných a užitečných mašinkách, které pracují na ostrově Sodor. Kromě příběhu o Tomášovi si přečtete také pohádku o dvou skotských mašinkách Donaldu a Douglasovi, nákladním autu Elišce, staromódní lokomotivě Tobym a autobusu Bulgym, který chtěl mašinkám na Sodoru škodit, ale nakonec se mu to vymstilo.


Podívejte se i na další knihy z této série:


O mašince Tomášovi 1 - Awdry W. a Ch.O mašince Tomášovi 2 - Wilbert Vere Awdry; Christopher AwdryO mašince Tomášovi 3 - Christopher Awdry; Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI  4 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI 5 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI  6 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI  8 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI  9 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI 10 - O mašince Tomášovi 11 - nové vyd. - O MAŠINCE TOMÁŠOVI 12 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI 13 - Wilbert Vere AwdryO MAŠINCE TOMÁŠOVI 14 - Wilbert Vere Awdry



Byly jsme tam taky

Byly jsme tam taky - Šimková Dagmar

Byly jsme tam taky


Šimková Dagmar


Neznámá dostupnost

220,- Kč

Komentář:

O autorce napsali na serveru iDnes: "Její útlá knížka je doposud nejsilnější výpovědí o poměrech v československých komunistických ženských věznicích. Jmenuje se Byly jsme tam taky a napsala ji Dagmar Šimková, která v nich utopila celé své mládí. Státní bezpečnost ji zatkla, když jí bylo třiadvacet, z vězení vyšla v sedmatřiceti. Dnes je to přesně osmdesát let, kdy se tato po všech stránkách pozoruhodná žena narodila." Celý článek si můžete přečíst zde.



Anotace:

Vzpomínky ženy, která byla v 50. letech vězněná z politických důvodů společně s Růženou Vackovou, Dagmar Skálovou, či Ninou Svobodovou. Strhující próza, při jejíž četbě běhá mráz po zádech.



Toulavá kamera 1

-10%
Toulavá kamera 1 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský

Toulavá kamera 1


Iveta Toušlová; Marek Podhorský


Skladem v eshopu (1 ks)

279,- Kč  249,- Kč

Komentář:

Docela nečekaný bestseller. Knih a knižních řad vycházejících z tu více, tu méně úspěšných televizních pořadů je spousta, ale řada o Toulavé kameře z nakladatelství Freytag and Bernd překvapila. Úspěchu řady jistě napomáhá kvalitní papír, bytelná vazba a přiměřená cena.



Anotace:

Díky spolupráci České televize a nakladatelství freytag&berndt vychází 50 reportáží z oblíbeného televizního pořadu Toulavá kamera poprvé v knižní podobě. Publikace vás zavede na zajímavá místa České republiky. Náš tip: Pro aktuální informace o cestování po České republice se můžete podívat také na stránku televizního pořadu Toulavá kamera.


Máme i další knihy ze série Toulavá kamera. Podíváte se?


TOULAVÁ KAMERA - Iveta Toušlová; Marek PodhorskýTOULAVÁ KAMERA 2 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 3 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 3 + DĚTSKÁ - TOULAVÁ KAMERA 4 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 5 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 6 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 7 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 8 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 9 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský; Josef MaršálekTOULAVÁ KAMERA 10 + ATLAS POPISOVANÝCH CÍLŮ 1:550 000 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský; Josef MaršálekTOULAVÁ KAMERA 11 - Iveta ToušlováTOULAVÁ KAMERA 12 - Iveta Toušlová; Josef Maršál; Marek PodhorskýToulavá kamera 13 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský; Josef MaršálekTOULAVÁ KAMERA 14 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský; Josef MaršálekToulavá Kamera 15 - Iveta Toušlová; Marek Podhorský; Josef MaršálekTOULAVÁ KAMERA 16 - Iveta Toušlová, Marek Podhorský, Josef MaršálTOULAVÁ KAMERA 17 - Iveta Toušlová, Marek Podhorský, Josef MaršálTOULAVÁ KAMERA 18 - Iveta Toušlová, Marek Podhorský, Josef MaršálToulavá kamera speciál 10 let - Iveta Toušlová, Marek Podhorský, Josef MaršálTOULAVÁ KAMERA SPOLEČENSKÁ DESKOVÁ HRA -



Inferno

-19%
Inferno - Dan Brown

Inferno


Dan Brown


Skladem v eshopu (1 ks)

448,- Kč  359,- Kč

Komentář:

Klára Kubíčková z iDnesu knihu hned v den vydání strhala. Nám přijde, že míchá jablka s hruškami a má na zábavnou literaturu, kterou Inferno je, stejně vysoká měřítka jako na knihy nositelů Nobelových cen. My se od četby Inferna od pseudointelektuálů odradit nenecháme. A vy? Knihu právě čtu, za první večer jsem skousnul asi tak sto stránek, a napadlo mě, že tím pádem mohu napsat nějakou recenzi Inferna Dana Browna na pokračování. První dojmy? Žádné překvapení, Brown jede v zajetých kolejích svého stylu, které mu už dříve přinesly úspěch, tak proč jet jinudy, že ano... Možná mi přijde, že se příběh rozjíží poněkud pomaleji, než jsem u Browna zvyklý, zato ale tradiční krásná neznámá inteligentní žena, která Langdonovi pomáhá, je opět na scéně. Akční scény mi zatím přijdou málo dramatické, ne že by autorem odfláknuté, to ne, ale nějak mi ihned nelítají před očima dramatické obrazy, jak tomu bylo u četby předchozích autorových knih. Možná je problém ve mně, že se mi někam ztratila představivost. Bohužel zatím naprostá absence záblesku vtipu. Ne že by Brown v předchozích knihách co stránku připravil komickou situaci, ať už chtěnou či nechtěnou, ale daly se v nich najít spíše jemné nenápadné momenty, kdy se člověk pousmál. V Infernu zatím nic takového. Pokračování příště... Další stovka stránek přečtena a dojmy následující: Brown se drží svého kopyta, je to Šifra ML jako přes kopírák. Ehm, tedy poněkud méně napínavé. V předchozích jeho knihách mě to nerušilo, ale: ta úporná snaha o bombardování čtenáře fakty mě začíná pomalu iritovat. Člověk sice na chvíli ví, jakou historii má deset baráků ve Florencii, ale jen na chvíli. Tudíž z faktů autorem do knihy horem dolem cpaných si nyní pamatuju jen to, že slovo karanténa pochází i italštiny, má něco společného s italským výrazem pro číslovku 40, a, ano, 40 dní museli trčet příchozí na širém moři u Benátek dál od přístavu v době epidemie moru. Pokračování příště... Dočteno. Shrnutí: Chm, chm, co to je za thriller, když se ve finále, které vyznívá spíše do ztracena, ukáže, že vlastně nikdo není padouchem, protože ti, co se padouchy býti jevili, to "vlastně mysleli dobře" a pro naplnění cíle, že je třeba redukovat stav lidstva na planetě, použili poměrně "humánní řešení"? Knihu jsem dočetl, po počátečním pocitu, že se rozjíždí příliš líně, po tom, co už jsem byl otráven autorovou salvou faktů o kdejakém baráku ve Florencii, poté, co jediný obrat v zápletce ukázal se být nijak extrémně překvapivým a po tom rozplizlém závěru řadím Inferno mezi slabší autorovy kousky. Shrnuto: těch několik let, co se na knihu čekalo, strávil autor a jeho tým nadměrně času při rešerších (a tím zahltil čtenáře často i nadbytečnými fakty) a málo času při tvorbě docela plochého příběhu. Nu což, příště to třeba bude lepší. No, takže mohu dát kritickým hlasům za pravdu. Nicméně, na rozdíl od nich nehodnotím knihu jako špatnou z nějakého vysoce literárního hlediska, ale z důvodu, že autor nedodržel pravidla žánru. Žánr "thriller" není o tom, že se honí partičky různých lidí po celém světě, ale o tom, že padouch je padouch, pokud možno čiré zlo, a jeho nekalým rejdům je na poslední chvíli zabráněno a on po zásluze potrestán. Závěr knihy ta pravidla úplně popřel.



Anotace:

V nové knize Dana Browna Inferno (Peklo) se vrací na scénu proslulý harvardský symbologista Robert Langdon. Děj se odehrává v Itálii a v centru dění se ocitá jedno z nejtajemnějších děl světové literatury, Dantovo Peklo.


Máme i další knihy autora Dana Browna:


ANATOMIE LŽI - Dan BrownDIGITÁLNÍ PEVNOST - Dan BrownANDĚLÉ A DÉMONI - Dan BrownŠIFRA MISTRA LEONARDA - Dan BrownZTRACENÝ SYMBOL - Dan BrownInferno - česky - Dan Brown



Analfabetka, která uměla počítat

-19%
Analfabetka, která uměla počítat - Jonas Jonasson

Analfabetka, která uměla počítat


Jonas Jonasson


Skladem v eshopu (2 ks)

379,- Kč  304,- Kč

Komentář:

Prohlédněte si videotrailer ke knize:




Anotace:

Druhý humoristický román Jonase Jonassona, jehož Stoletého staříka, který vylezl z okna a zmizel, se v češtině prodalo přes padesát tisíc výtisků! Vypráví příběh černošské dívky Nombeko Mayeki, která se v roce 1961 narodila v Sowetu, chudinském předměstí Johannesburgu. Přestože neumí číst, velmi dobře rozumí matematice. Postupně se dopracuje na pozici, ve které navrhuje jaderné hlavice, a odstěhuje se do Švédska. Ve Švédsku vyšel román na podzim 2013 a okamžitě vzbudil ohlas srovnatelný se Stoletým staříkem, který tu byl dva roky po sobě nejprodávanějším románem.


Knihu nebo audioknihu? Máme obě!


Analfabetka, která uměla počítat - Jonas JonassonAnalfabetka, která uměla počítat - CD - Jonasson Jonas


Stoletý stařík se vám určitě taky bude líbit!


Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel - Jonas JonassonStoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel - brožované vydání - Jonasson JonasStoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel CD mp3 - Jonas Jonasson; Martin StránskýTHE HUNDRED-YEAR-OLD MAN WHO CLIMBED OUF THE WINDOW AND D. - Jonas Jonasson


Ukázka z textu


Kapitola 1
O dívce z chatrče a muži, který ji odtamtud po své smrti dostal pryč


Vynašeči latrín z největšího slumu v Jihoafrické republice byli svým způsobem děti štěstěny, jelikož měli jak práci, tak střechu nad hlavou.
Statisticky vzato však neměli příliš valné vyhlídky do budoucna. Většině z nich hrozila předčasná smrt v důsledku tuberkulózy, zápalu plic, průjmových onemocnění, konzumace alkoholu, předávkování léky či následkem kombinace několika uvedených faktorů. Jen málokomu se poštěstilo dožít padesátky. Jedním z těch mála byl i šéf úřadu pro odvoz fekálií v Sowetu, který už byl ovšem sedřený a neduživý. Užíval příliš mnoho léků proti bolesti, zapíjel je příliš mnoha pivy a s obojím navíc začínal v příliš brzkou denní hodinu. Nejspíš proto tak vztekle vyjel na zástupce hygienického odboru z johannesburského magistrátu.
Negra, který si moc vyskakoval, však nebylo možné trpět, a tak se incident donesl až k předsedovi odboru, který hned následujícího dne při dopolední kávě kolegům oznámil, že je na čase dotyčného analfabeta ze sektoru B propustit a najít za něj náhradu.
Jinak byla ona dopolední káva moc příjemným posezením, neboť se podával dort na počest nového asistenta hygienického odboru. Asistent se jmenoval Piet du Toit, bylo mu pouhých třiadvacet let a teprve nedávno dokončil studia.
A právě on dostal problém v Sowetu na starost. Tak už to na johannesburském magistrátu chodilo. S negramotnými podřízenými obvykle jednali služebně nejmladší zaměstnanci, snad proto, aby se prací takříkajíc zocelili.
Zda byli všichni vynašeči latrín skutečně negramotní, nikdo nevěděl. O většině z nich se to zkrátka říkalo. Jisté bylo jen to, že nikdo z nich nechodil do školy, všichni bydleli v plechových chatrčích a všichni měli zoufale dlouhé vedení.


Piet du Toit se před první návštěvou slumu cítil poněkud nesvůj. Jeho otec, obchodník s uměním, mu pro jistotu půjčil svého osobního strážce.
Jen co mladý asistent vstoupil do kanceláře úřadu pro odvoz fekálií, neubránil se stížnosti na zápach, který tam panoval. Vedoucí úřadu, kterého měl propustit, ho uvítal vsedě za psacím stolem. Vedle něj stála mladá dívka, ještě dítě, která k asistentovu údivu otevřela ústa a odvětila, že hovno bohužel má tu nelibou vlastnost, že zapáchá.
Piet du Toit se na vteřinu zamyslel nad tím, zda se nejedná o ironii, vzápětí to ovšem vyloučil a rozhodl se dívčinu poznámku ignorovat. Místo toho vedoucímu úřadu oznámil, že právě přišel o práci. Dodal však, že pokud do příštího týdne sežene tři uchazeče o místo, jež se právě uvolnilo, má nárok na stejný počet měsíčních platů.
„Můžu zas vynášet latríny, abych si vydělal aspoň pár randů?“ otázal se čerstvě propuštěný vedoucí.
„Ne, to nemůžete,“ zavrtěl hlavou Piet du Toit.


O týden později byl asistent zpátky, opět s osobním strážcem.
Propuštěný vedoucí opět seděl za svým stolem, tentokrát zřejmě naposledy. Vedle něj stála stejná dívka jako posledně.
„Kde máte ty tři uchazeče?“ zajímal se Piet du Toit.
Propuštěný šéf řekl, že dva kandidáti se bohužel nemohli dostavit. Jednomu předchozího večera někdo při pouliční rvačce podřízl krk. A kde se zdržuje druhý, nedokázal říct, pouze konstatoval, že by se snad mohlo jednat o recidivu.
Piet du Toit se raději nevyptával, jaký druh recidivy má bývalý vedoucí na mysli. Šlo mu jen o to, dostat se co nejrychleji pryč.
„A co ten třetí?“ zeptal se proto netrpělivě.
„Třetí stojí tady vedle mě. Už pár let mi tu s kdečím pomáhá a musím říct, že je to šikovná holka.“
„Do hajzlu,“ rozčílil se Piet du Toit, „přece nemůžu vedoucím úřadu jmenovat dvanáctileté dítě!“
„Je mi čtrnáct,“ ohradila se dívenka. „A mám devítiletou praxi.“
Asistent du Toit s nelibostí nasál nevábný zápach a zmocnila se ho obava, aby mu nenačichl oblek.
„Už fetuješ?“ zeptal se.
„Ne,“ odvětila dívka.
„Jsi těhotná?“
„Ne.“
Piet du Toit se na pár vteřin odmlčel. Neměl nejmenší chuť vracet se na tohle místo víckrát, než bude nezbytně nutné.
„Jak se jmenuješ?“ otázal se proto.
„Nombeko,“ představila se dívka.
„A dál?“
„Myslím, že Mayeki.“
Panebože, oni ani nevědí, jak se jmenujou.
„No dobře. Když mi slíbíš, že nebudeš pít ani fetovat, je to místo tvoje.“
„Slibuju.“
„Domluveno.“
Piet du Toit se obrátil na propuštěného:
„Říkali jsme tři měsíční platy za tři uchazeče. Na jednoho uchazeče teda vychází jeden plat. Mínus jeden za to, že je to ještě dítě.“
„Je mi čtrnáct,“ ohradila se znovu dívka.
Piet du Toit se otočil na podpatku a s gorilou v patách bez pozdravu odkráčel.
Dívka, která se právě stala nadřízenou svého nadřízeného, bývalému nadřízenému poděkovala za pomoc a prohlásila, že ho s okamžitou platností přijímá zpět jakožto svou pravou ruku.
„A co asistent?“ namítl bývalý vedoucí.
„Změníme vám jméno. Negr jako negr. Vsadím se, že si toho ani nevšimne,“ pravila čtrnáctiletá dívka, která vypadala na dvanáct.


Nově jmenovaná vedoucí úřadu pro odvoz fekálií v sowetském sektoru B nikdy nechodila do školy. Zaprvé měla její matka jiné životní priority a zadruhé ji porodila ze všech zemí zrovna v Jihoafrické republice, navíc počátkem šedesátých let, kdy tamější politická reprezentace zastávala názor, že děti jako Nombeko se zkrátka nepočítají. Tehdejší premiér proslul řečnickou otázkou, proč by měli černoši chodit do školy, když se stejně nehodí k ničemu jinému než k nošení dřeva a vody.
V tom se ovšem zmýlil, jelikož Nombeko nenosila dříví ani vodu, nýbrž exkrementy. Koneckonců nemohl nikdo předpokládat, že by se ta útlá dívenka mohla v dospělosti setkávat s králi a prezidenty, že by se stala postrachem všech národů nebo by snad jinak mohla ovlivňovat světové dějiny.
To by ovšem nesměla být taková, jaká byla.
V první řadě byla velmi pracovitá. V pěti letech vynášela sudy stejně velké jako ona sama. Práce jí skýtala přesně takový výdělek, jakého bylo třeba, aby ji matka mohla každý den pověřit zakoupením láhve ředidla, kterou pokaždé přijala se slovy: „Děkuju, holčičko,“ načež odšroubovala zátku a jala se tišit nekonečnou bolest způsobenou vědomím, že sobě ani dceři nedokáže zajistit lepší budoucnost.
Nombečin otec byl své dceři naposledy nablízku dvacet minut poté, co oplodnil její matku.
Jak Nombeko rostla, postupně zvládala za den vynést více sudů a její výplata umožňovala koupit víc než jen láhev ředidla.
Její matka si proto brzy navykla kombinovat ředidlo s léky a alkoholem. Dcera, která záhy pochopila, že už to tak dál nejde, matku varovala. Buď ihned přestane, nebo to bude její smrt.
Matka s pochopením pokývala hlavou.


Účast na pohřbu byla hojná. V Sowetu tou dobou žilo mnoho lidí, jejichž životní náplň sestávala především ze dvou činností: z pomalého zabíjení sebe sama a posledního loučení s těmi, jimž se to už podařilo.
Když matka zemřela, bylo Nombeko deset let. Na otce se, jak už jsme řekli, obrátit nemohla. Nejprve zvažovala, že by začala tam, kde matka skončila, a vytvořila by si před realitou chemickou ochranu. Po další výplatě se však nakonec rozhodla, že si raději koupí něco k snědku. Poté, co utišila hlad, se kolem sebe rozhlédla a udiveně se otázala: „Co tu vlastně dělám?“
Bylo jí jasné, že momentálně nemá jinou alternativu. Na jihoafrickém pracovním trhu nebyly negramotné desetileté dívky zrovna nejžádanější skupinou uchazečů. V této části Soweta pracovní trh ani neexistoval. Neexistovalo tu vlastně ani moc pracujících.
I ti nejubožejší představitelé lidského pokolení však mají jisté tělesné potřeby, což dívce jménem Nombeko zajišťovalo alespoň minimální příjem, který si po smrti matky mohla nechávat pro sebe.
Aby jí čas strávený vláčením sudů rychleji ubíhal, začala je už v pěti letech počítat:
„Jeden, dva, tři, čtyři, pět…“
Postupem času si začala vytvářet obtížnější matematické úlohy, aby ji neomrzely:
„Patnáct sudů krát tři auta krát sedm nosičů plus jeden, který jen sedí a kouká, jelikož má opici… to dělá… tři sta šestnáct.“
Dokonce i Nombečina matka, která s výjimkou ředidla příliš nevnímala okolí, si kupodivu všimla, že její dcera umí sčítat a odčítat. Během posledního roku svého života této její dovednosti využívala pokaždé, když bylo třeba rozdělit zásilku léků nejrůznějších barev a účinků mezi obyvatele několika chatrčí. Láhev ředidla je prostě láhev ředidla, to nejsou žádné počty. Ovšem rozdělit padesáti, sto, dvěstěpadesáti a pětisetmiligramové tablety mezi několik lidí na základě jejich poptávky a platební schopnosti, to už vyžaduje jisté matematické dovednosti.
A právě v nich Nombeko excelovala.
Kupříkladu se jednou nachomýtla u toho, když se její nadřízený mořil sepisováním měsíční zprávy o hmotnosti a objemu vyvezených fekálií.
„Devadesát pět krát devadesát dva,“ mumlal vedoucí. „Kde mám sakra kalkulačku?“
„Osm tisíc sedm set čtyřicet,“ odvětila Nombeko.
„Radši mi pomoz najít tu kalkulačku, holčičko.“
„Osm tisíc sedm set čtyřicet,“ opakovala Nombeko.
„Co to povídáš?“
„Devadesát pět krát devadesát dva je osm tisíc sedm set…“
„Jak to můžeš vědět?“
„To je přece jednoduché. Devadesát pět je sto bez pěti, devadesát dva sto bez osmi. Když se to prohodí a odečte, zbude z obou osmdesát sedm. Pět krát osm je čtyřicet. Osmdesát sedm a čtyřicet, to máme osm tisíc sedm set čtyřicet.“
„Jaks na to přišla?“ vyvalil oči vedoucí.
„Nevím,“ pokrčila rameny Nombeko. „Ale měli bysme se vrátit k práci, ne?“
Toho dne byla povýšena na asistentku vedoucího úřadu.
Analfabetku, která uměla počítat, však čím dál víc frustrovalo, že nerozumí vyhláškám shora, které se kupily na psacím stole jejího nadřízeného. Jemu ostatně písmena také činila obtíže. S vypětím všech sil se prokousával každým řádkem v afrikánštině a přitom listoval anglickým slovníkem, aby tu změť nepochopitelných znaků alespoň převedl do jemu srozumitelného jazyka.
„Co nám chtějí tentokrát?“ zajímala se občas Nombeko.
„Máme líp plnit pytle,“ odvětil šéf. „Aspoň myslím. Nebo chtějí zrušit část latrín. Je to trochu nejasné.“
Vedoucí si povzdychl. Jeho asistentka mu nemohla být nikterak nápomocná, a proto si také povzdychla.


Jednoho dne se na ni ovšem usmálo štěstí.


 



Paladinovo proroctví: Probuzení

-19%
Paladinovo proroctví: Probuzení - Mark Frost

Paladinovo proroctví: Probuzení


Mark Frost


Skladem u dodavatele

358,- Kč  287,- Kč

Komentář:

Videotrailer ke knize:



Anotace:

Paladinovo proroctví - Probuzení


Mysteriózní thriller od Marka Frosta, spolutvůrce kultovního seriálu Městečko Twin Peaks. Patnáctiletý Will West žije podivný život, stěhuje se z místa na místo a netuší proč. Rodiče po něm chtějí, aby ve škole nevybočoval z průměru, a také v běžeckém družstvu by neměl moc vynikat. Jenže potom se Will zapomene a při celostátním inteligenčním testu získá nejvyšší počet bodů v historii. Uchází se o něj exkluzivní gymnázium, Centrum integrovaného studia, a sledují ho podezřelí muži v černých autech. Když najednou přijde o rodiče, musí do nové školy uprchnout, aby si zachránil holý život. Tam postupně zjišťuje, že není jako ostatní - takové fyzické a mentální schopnosti by prostě člověk neměl mít. Iluze bezpečí velmi rychle pomine. Will se opět stává středem zájmu - ale koho vlastně? Kdo jsou jeho nepřátelé a co od něj vůbec chtějí? Postupně vychází najevo, že uvízl v boji mezi titánskými silami, který zuří celá tisíciletí.


Máme i další tituly autora Mark Frost:


Paladinovo proroctví - Mark FrostPALADINOVO PROROCTVÍ: PROBUZENÍ - Mark Frost



Černobílý svět

-19%
Černobílý svět - Kathryn Stockettová

Černobílý svět


Kathryn Stockettová


Rozebráno

329,- Kč  264,- Kč

Komentář:

Podívejte se na videdotrailer k této knize:



Anotace:

Společenský román Černobílý svět je jedna z nejúspěšnějších amerických knih posledních let. Hluboký a dojemný příběh zasazený do 60. let 20. století na americký Jih je vyprávěn očima tří výjimečných žen. V době panující rasové segregace se mladá běloška slečna Skeeterová s pomocí moudré Aibileen a rázovité Minny rozhodne ukázat svět očima černých hospodyň, čímž převrátí vzhůru nohama město i způsob, jakým se na sebe dívají ženy - matky, dcery, pečovatelky, přítelkyně.


Za otázkami rasismu i postavením ženy ve společnosti tkví hlubší poselství o hranicích, těch skutečných i těch, které existují v našich myslích. Černobílý svět patří ke knihám, které stojí za to číst.


Ukázka z textu


„Aibileen, mám pro vás překvapení. Rozhodli jsme se s panem Leefoltem, že budete mít vlastní toaletu.“ Paní Leefoltová plácne rukama a vystrčí na mě bradu. „Je tamhle v garáži.“
„Ano, paní.“ Ona si snad myslí, že jsem tu celou tu dobu nebyla?
„Takže odteď nepoužívejte koupelnu pro hosty, ale tu dole. Není to výborné?“
„Ano, paní.“ Dál žehlím. Pořád tam stojí a kouká na mě.
„Takže budete používat tu v garáži, jasné?“
Nedívám se na ni. Nesnažím se dělat potíže, ale už mi přece řekla všechno, co chtěla.
„Nechcete si vzít papír a jít to tam vyzkoušet?“
„Já teď zrovna nepotřebuju.“
Paní Leefoltová na sobě má spoustu makeupu. Má ten žlutej makeup i na rtech, takže skoro není vidět, jestli vůbec má nějakou pusu. Řeknu to, co ode mě chce slyšet: „Odteď budu používat koupelnu pro barevný. A pak půjdu a vydezinfikuju i tu pro bílý.“
„No, žádný spěch. Udělejte to, až budete mít čas.“
Ale jak tam stojí a hraje si s prstýnkem, je vidět, že chce, abych to udělala hned.
Pomalu odložím žehličku a cítím, jak mi to hořký semínko narůstá v hrudníku. Nevím, co jí říct. Jen vím, že to neřeknu. A vím, že ona taky neřekne to, co mi chce říct, a děje se tu něco zvláštního, protože nikdo nic neříká a stejně mezi náma probíhá rozhovor.



Knihkupec komentuje

Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.

(c) 2007 - 2017 Miloslava Krumlová Knihkupectví K&T Krkonošská 196, Vrchlabí, IČO: 41226020 DIČ: CZ496115256, telefon: 499 421 524, e-mail: knihkupec@knihkupec.com vývoj, správa elektronického obchodu www.foxcom.eu XML Sitemap